Genesis 27:33-34

27:33 Isaac began to shake violently and asked, “Then who else hunted game and brought it to me? I ate all of it just before you arrived, and I blessed him. He will indeed be blessed!”

27:34 When Esau heard his father’s words, he wailed loudly and bitterly. He said to his father, “Bless me too, my father!”


tn Heb “and Isaac trembled with a great trembling to excess.” The verb “trembled” is joined with a cognate accusative, which is modified by an adjective “great,” and a prepositional phrase “to excess.” All of this is emphatic, showing the violence of Isaac’s reaction to the news.

tn Heb “Who then is he who hunted game and brought [it] to me so that I ate from all before you arrived and blessed him?”

tn The temporal clause is introduced with the temporal indicator and has the infinitive as its verb.

tn Heb “and he yelled [with] a great and bitter yell to excess.”