Genesis 27:9

27:9 Go to the flock and get me two of the best young goats. I’ll prepare them in a tasty way for your father, just the way he loves them.

Genesis 28:2

28:2 Leave immediately for Paddan Aram! Go to the house of Bethuel, your mother’s father, and find yourself a wife there, among the daughters of Laban, your mother’s brother.

Genesis 42:2

42:2 He then said, “Look, I hear that there is grain in Egypt. Go down there and buy grain for us so that we may live and not die.”

Genesis 49:24

49:24 But his bow will remain steady,

and his hands will be skillful;

because of the hands of the Mighty One of Jacob,

because of the Shepherd, the Rock of Israel,


tn Following the imperative, the cohortative (with the prefixed conjunction) indicates purpose or result.

tn Heb “Arise! Go!” The first of the two imperatives is adverbial and stresses the immediacy of the departure.

tn Heb “and buy for us from there.” The word “grain,” the direct object of “buy,” has been supplied for clarity, and the words “from there” have been omitted in the translation for stylistic reasons.

tn Following the imperatives, the prefixed verbal form with prefixed vav expresses purpose of result.

tn The imperfect tense continues the nuance of the verb before it.

tn Heb “the arms of his hands.”

tn Heb “from there,” but the phrase should be revocalized and read “from [i.e., because of] the name of.”

tn Or “Stone.”