Genesis 28:18-19

28:18 Early in the morning Jacob took the stone he had placed near his head and set it up as a sacred stone. Then he poured oil on top of it. 28:19 He called that place Bethel, although the former name of the town was Luz.


tn Heb “and he got up early…and he took.”

tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

tn See the note on this phrase in v. 11.

tn Heb “standing stone.”

tn The name Bethel means “house of God” in Hebrew (see v. 17).