28:18 Early 1 in the morning Jacob 2 took the stone he had placed near his head 3 and set it up as a sacred stone. 4 Then he poured oil on top of it. 28:19 He called that place Bethel, 5 although the former name of the town was Luz.
1 tn Heb “and he got up early…and he took.”
2 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
3 tn See the note on this phrase in v. 11.
4 tn Heb “standing stone.”
5 tn The name Bethel means “house of God” in Hebrew (see v. 17).