1 tn Heb “and I return in peace to the house of my father.”
2 tn The verb קוּם (qum, “to arise, to stand up”) in the Hiphil verbal stem means “to confirm, to give effect to, to carry out” (i.e., a covenant or oath; see BDB 878-79 s.v. קוּם).
3 tn Or “as an eternal.”
4 tn Heb “to be to you for God and to your descendants after you.”
3 tn The verbal root is גּוּר (gur, “to sojourn, to reside temporarily,” i.e., as a resident alien). It is the land in which Abram resides, but does not yet possess as his very own.
4 tn Or “as an eternal.”
4 tn Heb “a dream we dreamed.”
5 tn The word “them” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for stylistic reasons.
5 tn The nuance of potential imperfect fits this context.