Genesis 29:2

29:2 He saw in the field a well with three flocks of sheep lying beside it, because the flocks were watered from that well. Now a large stone covered the mouth of the well.

Genesis 29:8

29:8 “We can’t,” they said, “until all the flocks are gathered and the stone is rolled off the mouth of the well. Then we water the sheep.”


tn Heb “and he saw, and look.” As in Gen 28:12-15, the narrator uses the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) here and in the next clause to draw the reader into the story.

tn Heb “and look, there.”

tn The disjunctive clause (introduced by the noun with the prefixed conjunction) provides supplemental information that is important to the story.

tn The perfect verbal forms with the vav (ו) consecutive carry on the sequence begun by the initial imperfect form.