3:18 It will produce thorns and thistles for you,
but you will eat the grain 2 of the field.
1 tn There is a notable change between what the
2 tn The Hebrew term עֵשֶׂב (’esev), when referring to human food, excludes grass (eaten by cattle) and woody plants like vines.
3 tn The form is the perfect tense with the vav (ו) consecutive. It carries forward the tone of instruction initiated by the command to “go…and get” in the preceding verse.
4 tn The form is the perfect with the vav (ו) consecutive; it carries the future nuance of the preceding verbs of instruction, but by switching the subject to Jacob, indicates the expected result of the subterfuge.
5 tn Heb “so that.” The conjunction indicates purpose or result.