4:1 Now 5 the man had marital relations with 6 his wife Eve, and she became pregnant 7 and gave birth to Cain. Then she said, “I have created 8 a man just as the Lord did!” 9
11:27 This is the account of Terah.
Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. And Haran became the father of Lot.
“Our sister, may you become the mother 16 of thousands of ten thousands!
May your descendants possess the strongholds 17 of their enemies.”
31:25 Laban overtook Jacob, and when Jacob pitched his tent in the hill country of Gilead, Laban and his relatives set up camp there too. 18
37:23 When Joseph reached his brothers, they stripped him 19 of his tunic, the special tunic that he wore.
1 tn The verb with the vav (ו) consecutive is made subordinate to the next verb forming a temporal clause. This avoids any tautology with the previous verse that already stated that the
2 tn Or “placed in front.” Directions in ancient Israel were given in relation to the east rather than the north.
3 tn The Hebrew word is traditionally transliterated “the cherubim.”
4 tn Heb “the flame of the sword that turns round and round.” The noun “flame” is qualified by the genitive of specification, “the sword,” which in turn is modified by the attributive participle “whirling.” The Hitpael of the verb “turn” has an iterative function here, indicating repeated action. The form is used in Job 37:12 of swirling clouds and in Judg 7:13 of a tumbling roll of bread. Verse 24 depicts the sword as moving from side to side to prevent anyone from passing or as whirling around, ready to cut to shreds anyone who tries to pass.
5 tn The disjunctive clause (conjunction + subject + verb) introduces a new episode in the ongoing narrative.
6 tn Heb “the man knew,” a frequent euphemism for sexual relations.
7 tn Or “she conceived.”
8 tn Here is another sound play (paronomasia) on a name. The sound of the verb קָנִיתִי (qaniti, “I have created”) reflects the sound of the name Cain in Hebrew (קַיִן, qayin) and gives meaning to it. The saying uses the Qal perfect of קָנָה (qanah). There are two homonymic verbs with this spelling, one meaning “obtain, acquire” and the other meaning “create” (see Gen 14:19, 22; Deut 32:6; Ps 139:13; Prov 8:22). The latter fits this context very well. Eve has created a man.
9 tn Heb “with the
9 tn The word “stolen” is supplied in the translation for clarification.
10 tn The phrase “the rest of “ has been supplied in the translation for clarification.
13 tn Heb “And God opened her eyes and she saw a well of water.” The referent (Hagar) has been specified in the translation for clarity.
17 tn Heb “By myself I swear.”
18 tn Heb “the oracle of the
21 tn Heb “and said to her.”
22 tn Heb “become thousands of ten thousands.”
23 tn Heb “gate,” which here stands for a walled city. In an ancient Near Eastern city the gate complex was the main area of defense (hence the translation “stronghold”). A similar phrase occurs in Gen 22:17.
25 tn Heb “and Jacob pitched his tent in the hill country, and Laban pitched with his brothers in the hill country of Gilead.” The juxtaposition of disjunctive clauses (note the pattern conjunction + subject + verb in both clauses) indicates synchronism of action.
29 tn Heb “Joseph”; the proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.
33 tn After the imperatives in vv. 17-18a, the cohortative with vav indicates result.
34 tn After the cohortative the imperative with vav states the ultimate goal.
35 tn Heb “fat.”