30:29 “You know how I have worked for you,” Jacob replied, 1 “and how well your livestock have fared under my care. 2
1 tn Heb “and he said to him, ‘You know how I have served you.’” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons, and the referent of the pronoun “he” (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “and how your cattle were with me.”
3 tn Heb “give my wives and my children, for whom I have served you.” In one sense Laban had already “given” Jacob his two daughters as wives (Gen 29:21, 28). Here Jacob was asking for permission to take his own family along with him on the journey back to Canaan.
4 tn Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose or result.
5 tn Heb “for you, you know my service [with] which I have served you.”
5 tn Heb “men of skill.”
6 tn Heb “make them rulers.”