Genesis 30:35-36

30:35 So that day Laban removed the male goats that were streaked or spotted, all the female goats that were speckled or spotted (all that had any white on them), and all the dark-colored lambs, and put them in the care of his sons. 30:36 Then he separated them from Jacob by a three-day journey, while Jacob was taking care of the rest of Laban’s flocks.


tn Heb “he”; the referent (Laban) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and he gave [them] into the hand.”

tn Heb “and he put a journey of three days between himself and Jacob.”

tn The disjunctive clause (introduced by the vav with subject) is circumstantial/temporal; Laban removed the animals while Jacob was taking care of the rest.