1 tn Heb “there is to my hand.”
2 tn Heb “watch yourself,” which is a warning to be on guard against doing something that is inappropriate.
3 tn Heb “from speaking with Jacob from good to evil.” The precise meaning of the expression, which occurs only here and in v. 24, is uncertain. See the note on the same phrase in v. 24.
4 tn The direct object is not specified in the Hebrew text, but is implied; “there” is supplied in the translation for stylistic reasons.
5 tn Heb “go down.”