31:1 Jacob heard that Laban’s sons were complaining, 4 “Jacob has taken everything that belonged to our father! He has gotten rich 5 at our father’s expense!” 6
26:23 From there Isaac 7 went up to Beer Sheba.
37:6 He will vindicate you in broad daylight,
and publicly defend your just cause. 11
1 tn Heb “what did you find from all the goods of your house?”
2 tn Heb “your relatives.” The word “relatives” has not been repeated in the translation here for stylistic reasons.
3 tn Heb “that they may decide between us two.”
4 tn Heb “and he heard the words of the sons of Laban, saying.”
5 sn The Hebrew word translated “gotten rich” (כָּבוֹד, cavod) has the basic idea of “weight.” If one is heavy with possessions, then that one is wealthy (13:2). Abraham, Jacob, and Joseph all became wealthy when they left the promised land. Jacob’s wealth foreshadows what will happen to Israel when they leave the land of Egypt (Exod 12:35-38).
6 tn Heb “and from that which belonged to our father he has gained all this wealth.”
7 tn Heb “and he went up from there”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.
8 sn Do not go down to Egypt. The words echo Gen 12:10, which reports that “Abram went down to Egypt,” but state the opposite.
9 tn Heb “say to you.”
10 sn This parenthetical note about Kemuel’s descendant is probably a later insertion by the author/compiler of Genesis and not part of the original announcement.
11 tn Heb “and he will bring out like light your vindication, and your just cause like noonday.”