Genesis 33:5

33:5 When Esau looked up and saw the women and the children, he asked, “Who are these people with you?” Jacob replied, “The children whom God has graciously given your servant.”

Genesis 33:13

33:13 But Jacob said to him, “My lord knows that the children are young, and that I have to look after the sheep and cattle that are nursing their young. If they are driven too hard for even a single day, all the animals will die.

Genesis 33:1

Jacob Meets Esau

33:1 Jacob looked up and saw that Esau was coming along with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female servants.

Genesis 33:14

33:14 Let my lord go on ahead of his servant. I will travel more slowly, at the pace of the herds and the children, 10  until I come to my lord at Seir.”


tn Heb “and he”; the referent (Esau) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “lifted up his eyes.”

tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

tn The Hebrew verb means “to be gracious; to show favor”; here it carries the nuance “to give graciously.”

tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “weak.”

tn Heb “and the sheep and the cattle nursing [are] upon me.”

tn Heb “and Jacob lifted up his eyes.”

10 tn Or “and look, Esau was coming.” By the use of the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), the narrator invites the reader to view the scene through Jacob’s eyes.

13 tn Heb “and I, I will move along according to my leisure at the foot of the property which is before me and at the foot of the children.”