43:8 Then Judah said to his father Israel, “Send the boy with me and we will go immediately. 5 Then we will live 6 and not die – we and you and our little ones.
1 tn Heb “let us arise and let us go up.” The first cohortative gives the statement a sense of urgency.
2 tn The cohortative with the prefixed conjunction here indicates purpose or consequence.
3 tn Heb “day of distress.” See Ps 20:1 which utilizes similar language.
4 tn Heb “in the way in which I went.” Jacob alludes here to God’s promise to be with him (see Gen 28:20).
5 tn Heb “and we will rise up and we will go.” The first verb is adverbial and gives the expression the sense of “we will go immediately.”
6 tn After the preceding cohortatives, the prefixed verbal form (either imperfect or cohortative) with the prefixed conjunction here indicates purpose or result.