41:56 While the famine was over all the earth, 3 Joseph opened the storehouses 4 and sold grain to the Egyptians. The famine was severe throughout the land of Egypt.
1 tn The word “people” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation. The construction uses a passive verb without an expressed subject. “To call was begun” can be interpreted to mean that people began to call.
2 tn Heb “call in the name.” The expression refers to worshiping the
3 tn Or “over the entire land”; Heb “over all the face of the earth.” The disjunctive clause is circumstantial-temporal to the next clause.
4 tc The MT reads “he opened all that was in [or “among”] them.” The translation follows the reading of the LXX and Syriac versions.
5 tn Heb “for his affection boiled up concerning his brother.” The same expression is used in 1 Kgs 3:26 for the mother’s feelings for her endangered child.
6 tn Heb “and he sought to weep.”