4:9 Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?” 1 And he replied, “I don’t know! Am I my brother’s guardian?” 2
11:5 But the Lord came down to see the city and the tower that the people 3 had started 4 building.
18:20 So the Lord said, “The outcry against 6 Sodom and Gomorrah is so great and their sin so blatant 7 18:21 that I must go down 8 and see if they are as wicked as the outcry suggests. 9 If not, 10 I want to know.”
1 sn Where is Abel your brother? Again the
2 tn Heb “The one guarding my brother [am] I?”
3 tn Heb “the sons of man.” The phrase is intended in this polemic to portray the builders as mere mortals, not the lesser deities that the Babylonians claimed built the city.
4 tn The Hebrew text simply has בָּנוּ (banu), but since v. 8 says they left off building the city, an ingressive idea (“had started building”) should be understood here.
5 tn Heb “from the presence of.”
6 tn Heb “the outcry of Sodom,” which apparently refers to the outcry for divine justice from those (unidentified persons) who observe its sinful ways.
7 tn Heb “heavy.”
8 tn The cohortative indicates the
9 tn Heb “[if] according to the outcry that has come to me they have done completely.” Even the
10 sn The short phrase if not provides a ray of hope and inspires Abraham’s intercession.
11 tn See the note on “Zabdi” in 1 Chr 7:1.
12 tn Heb “and he selected Zabdi.” The
13 tn Heb “his”; the referent (Zabdi) has been specified in the translation for clarity.
14 tn Heb “by men.”
15 tn Heb “give glory to.”
16 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
17 tn Grk “another book was opened, which is of life.”
18 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the books being opened.
19 tn Grk “from the things written in the books according to their works.”
20 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
21 sn Here Death is personified (cf. 1 Cor 15:55).