42:14 But Joseph told them, “It is just as I said to you: 1 You are spies! 42:15 You will be tested in this way: As surely as Pharaoh lives, 2 you will not depart from this place unless your youngest brother comes here. 42:16 One of you must go and get 3 your brother, while 4 the rest of you remain in prison. 5 In this way your words may be tested to see if 6 you are telling the truth. 7 If not, then, as surely as Pharaoh lives, you are spies!”
1 tn Heb “to you, saying.”
2 tn Heb “[By] the life of Pharaoh.”
3 tn Heb “send from you one and let him take.” After the imperative, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose.
4 tn The disjunctive clause is here circumstantial-temporal.
5 tn Heb “bound.”
6 tn The words “to see” have been supplied in the translation for stylistic reasons.
7 tn Heb “the truth [is] with you.”