24:10 Then the servant took ten of his master’s camels and departed with all kinds of gifts from his master at his disposal. 6 He journeyed 7 to the region of Aram Naharaim 8 and the city of Nahor.
1 tn Heb “let not your eye regard.”
2 tn After the imperatives in vv. 17-18a, the cohortative with vav indicates result.
3 tn After the cohortative the imperative with vav states the ultimate goal.
4 tn Heb “fat.”
3 tn Heb “according to this.”
4 tn Heb “and every good thing of his master was in his hand.” The disjunctive clause is circumstantial, explaining that he took all kinds of gifts to be used at his discretion.
5 tn Heb “and he arose and went.”
6 tn The words “the region of” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.