Genesis 48:2-4

48:2 When Jacob was told, “Your son Joseph has just come to you,” Israel regained strength and sat up on his bed. 48:3 Jacob said to Joseph, “The sovereign God appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me. 48:4 He said to me, ‘I am going to make you fruitful and will multiply you. I will make you into a group of nations, and I will give this land to your descendants as an everlasting possession.’


tn Heb “and one told and said.” The verbs have no expressed subject and can be translated with the passive voice.

tn Heb “Look, your son Joseph.”

tn Heb “El Shaddai.” See the extended note on the phrase “sovereign God” in Gen 17:1.

tn Heb “Look, I am making you fruitful.” The participle following הִנֵּה (hinneh) has the nuance of a certain and often imminent future.

tn The perfect verbal form with vav consecutive carries on the certain future idea.

tn The Hebrew text adds “after you,” which has not been included in the translation for stylistic reasons.

tn The Hebrew word אֲחֻזָּה (’akhuzzah), translated “possession,” describes a permanent holding in the land. It is the noun form of the same verb (אָחַז, ’akhaz) that was used for the land given to them in Goshen (Gen 47:27).