20:17 Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, as well as his wife and female slaves so that they were able to have children.
27:28 May God give you
the dew of the sky 3
and the richness 4 of the earth,
and plenty of grain and new wine.
1 tn The Hebrew construction has the negative particle אֵין (’en, “there is not,” “there was not”) with a pronominal suffix, “he was not.” Instead of saying that Enoch died, the text says he no longer was present.
2 sn The text simply states that God took Enoch. Similar language is used of Elijah’s departure from this world (see 2 Kgs 2:10). The text implies that God overruled death for this man who walked with him.
3 tn Heb “and from the dew of the sky.”
4 tn Heb “and from the fatness.”
5 tn Heb “it is the word that I spoke.”
7 tn Heb “Do this.”
8 tn After the preceding imperative, the imperative with vav (ו) can, as here, indicate logical sequence.
9 sn For I fear God. Joseph brings God into the picture to awaken his brothers’ consciences. The godly person cares about the welfare of people, whether they live or die. So he will send grain back, but keep one of them in Egypt. This action contrasts with their crime of selling their brother into slavery.