Genesis 7:7

7:7 Noah entered the ark along with his sons, his wife, and his sons’ wives because of the floodwaters.

Genesis 21:7

21:7 She went on to say, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have given birth to a son for him in his old age!”

Genesis 27:18

27:18 He went to his father and said, “My father!” Isaac replied, “Here I am. Which are you, my son?”

Genesis 27:32

27:32 His father Isaac asked, “Who are you?” “I am your firstborn son,” he replied, “Esau!”

Genesis 43:22

43:22 We have brought additional money with us to buy food. We do not know who put the money in our sacks!”

Genesis 49:9

49:9 You are a lion’s cub, Judah,

from the prey, my son, you have gone up.

He crouches and lies down like a lion;

like a lioness – who will rouse him?


tn The preposition מִן (min) is causal here, explaining why Noah and his family entered the ark.

tn Heb “said.”

tn The perfect form of the verb is used here to describe a hypothetical situation.

tn Heb “and he said”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.

sn Which are you, my son? Isaac’s first question shows that the deception is going to require more subterfuge than Rebekah had anticipated. Jacob will have to pull off the deceit.

tn Heb “said.”

tn Heb “and he said, ‘I [am] your son, your firstborn.’” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged for stylistic reasons.