36:13 These were the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the sons 6 of Esau’s wife Basemath.
36:14 These were the sons of Esau’s wife Oholibamah the daughter of Anah and granddaughter 7 of Zibeon: She bore Jeush, Jalam, and Korah to Esau.
1 tn Heb “the waters were going and lessening.” The perfect verb form הָיָה (hayah) is used as an auxiliary verb with the infinitive absolute חָסוֹר (khasor, “lessening”), while the infinitive absolute הָלוֹךְ (halokh) indicates continuous action.
2 tn Or “could be seen.”
3 tn The two disjunctive clauses in this verse (“Now Jacob heard…and his sons were”) are juxtaposed to indicate synchronic action.
4 tn Heb “he”; the referent (Shechem) has been specified in the translation for clarity.
5 sn The expected response would be anger or rage; but Jacob remained silent. He appears too indifferent or confused to act decisively. When the leader does not act decisively, the younger zealots will, and often with disastrous results.
5 tn Or “grandsons” (NIV); “descendants” (NEB).
7 tn Heb “daughter,” but see Gen 36:24-25.
9 tn Heb “is not.”
10 tn Heb “is not.”
11 tn The nuance of the imperfect verbal form is desiderative here.
11 tn Heb “feeders of sheep.”
12 tn Heb “for men of livestock they are.”