1:6 Look, I am about to empower 1 the Babylonians,
that ruthless 2 and greedy 3 nation.
They sweep across the surface 4 of the earth,
seizing dwelling places that do not belong to them.
24:1 If a man marries a woman and she does not please him because he has found something offensive 12 in her, then he may draw up a divorce document, give it to her, and evict her from his house. 24:2 When she has left him 13 she may go and become someone else’s wife.
1 tn Heb “raise up” (so KJV, ASV).
2 tn Heb “bitter.” Other translation options for this word in this context include “fierce” (NASB, NRSV); “savage” (NEB); or “grim.”
3 tn Heb “hasty, quick.” Some translate here “impetuous” (so NEB, NASB, NIV, NRSV) or “rash,” but in this context greed may very well be the idea. The Babylonians move quickly and recklessly ahead in their greedy quest to expand their empire.
4 tn Heb “the open spaces.”
5 tn Heb “from the end of the earth.”
6 tn Some translations understand this to mean “like an eagle swoops down” (e.g., NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT), comparing the swift attack of an eagle to the attack of the Israelites’ enemies.
7 tn Heb “it” (so NRSV), a collective singular referring to the invading nation (several times in this verse and v. 52).
8 tn Heb “increase of herds.”
9 tn Heb “growth of flocks.”
10 tn Heb “gates,” also in vv. 55, 57.
11 tn Heb “come upon you and overtake you” (so NASB, NRSV); NIV “come upon you and accompany you.”
12 tn Heb “nakedness of a thing.” The Hebrew phrase עֶרְוַת דָּבָר (’ervat davar) refers here to some gross sexual impropriety (see note on “indecent” in Deut 23:14). Though the term usually has to do only with indecent exposure of the genitals, it can also include such behavior as adultery (cf. Lev 18:6-18; 20:11, 17, 20-21; Ezek 22:10; 23:29; Hos 2:10).
13 tn Heb “his house.”
14 tn Heb “Oracle of the
15 sn The many allusions to trouble coming from the north are now clarified: it is the armies of Babylon which included within it contingents from many nations. See 1:14, 15; 4:6; 6:1, 22; 10:22; 13:20 for earlier allusions.
16 sn Nebuchadnezzar is called the
17 tn The word used here was used in the early years of Israel’s conquest for the action of killing all the men, women, and children in the cities of Canaan, destroying all their livestock, and burning their cities down. This policy was intended to prevent Israel from being corrupted by paganism (Deut 7:2; 20:17-18; Josh 6:18, 21). It was to be extended to any city that led Israel away from worshiping God (Deut 13:15) and any Israelite who brought an idol into his house (Deut 7:26). Here the policy is being directed against Judah as well as against her neighbors because of her persistent failure to heed God’s warnings through the prophets. For further usage of this term in application to foreign nations in the book of Jeremiah see 50:21, 26; 51:3.
18 tn Heb “will utterly destroy them.” The referent (this land, its inhabitants, and the nations surrounding it) has been specified in the translation for clarity, since the previous “them” referred to Nebuchadnezzar and his armies.
19 sn The Hebrew word translated “everlasting” is the word often translated “eternal.” However, it sometimes has a more limited time reference. For example it refers to the lifetime of a person who became a “lasting slave” to another person (see Exod 21:6; Deut 15:17). It is also used to refer to the long life wished for a king (1 Kgs 1:31; Neh 2:3). The time frame here is to be qualified at least with reference to Judah and Jerusalem as seventy years (see 29:10-14 and compare v. 12).
20 tn Heb “I will make them an object of horror and a hissing and everlasting ruins.” The sentence has been broken up to separate the last object from the first two which are of slightly different connotation, i.e., they denote the reaction to the latter.
21 sn Compare Jer 7:24 and 16:9 for this same dire prediction limited to Judah and Jerusalem.
22 sn The sound of people grinding meal and the presence of lamps shining in their houses were signs of everyday life. The
23 tn Heb “All this land.”
24 sn It should be noted that the text says that the nations will be subject to the king of Babylon for seventy years, not that they will lie desolate for seventy years. Though several proposals have been made for dating this period, many ignore this fact. This most likely refers to the period beginning with Nebuchadnezzar’s defeat of Pharaoh Necho at Carchemish in 605