3:7 I see the tents of Cushan overwhelmed by trouble; 1
the tent curtains of the land of Midian are shaking. 2
1 tn Heb “under trouble I saw the tents of Cushan.”
2 tn R. D. Patterson takes תַּחַת אֲוֶן (takhat ’aven) in the first line as a place name, “Tahath-Aven.” (Nahum, Habakkuk, Zephaniah [WEC], 237.) In this case one may translate the verse as a tricolon: “I look at Tahath-Aven. The tents of Cushan are shaking, the tent curtains of the land of Midian.”