1 tn Heb “from their being,” idiomatic for “from the time they were then,” or “since the time.” Cf. KJV “Since those days were.”
2 tn Heb “you, all the work of your hands”; NRSV “you and all the products of your toil”; NIV “all the work of your hands.”
3 tn Heb “and there was not with you.” The context favors the idea that the harvests were so poor that the people took care of only themselves, leaving no offering for the
4 tn Heb “set your heart.” A similar expression occurs in v. 15.
5 sn The twenty-fourth day of the ninth month was Kislev 24 or December 18, 520. See v. 10. Here the reference is to “today,” the day the oracle is being delivered.
6 sn The day work…was resumed. This does not refer to the initial founding of the Jerusalem temple in 536
7 tn Heb “set your heart.” A similar expression occurs in v. 15 and at the beginning of this verse.