1:13 But to which of the angels 1 has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”? 2
8:13 When he speaks of a new covenant, 6 he makes the first obsolete. Now what is growing obsolete and aging is about to disappear. 7
1 sn The parallel phrases to which of the angels in vv. 5 and 13 show the unity of this series of quotations (vv. 5-14) in revealing the superiority of the Son over angels (v. 4).
2 sn A quotation from Ps 110:1.
3 tn Grk “him”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Grk “for timely help.”
7 tn Or “dull.”
9 tn Grk “when he says, ‘new,’” (referring to the covenant).
10 tn Grk “near to disappearing.”
11 tc The majority of
12 tn Or “abolishes.”
13 tn Grk “not…of shrinking back to perdition but of faith to the preservation of the soul.”
15 tn Grk “past the time of maturity.”
16 tn Grk “power to deposit seed.” Though it is not as likely, some construe this phrase to mean “power to conceive seed,” making the whole verse about Sarah: “by faith, even though Sarah herself was barren and too old, she received ability to conceive, because she regarded the one who had given the promise to be trustworthy.”
17 tn Grk “received back their dead from resurrection.”
18 tn Grk “to obtain a better resurrection.”
19 tn The Greek word μεσίτης (mesith", “mediator”) in this context does not imply that Jesus was a mediator in the contemporary sense of the word, i.e., he worked for compromise between opposing parties. Here the term describes his function as the one who was used by God to enact a new covenant which established a new relationship between God and his people, but entirely on God’s terms.
20 sn Abel’s shed blood cried out to the Lord for justice and judgment, but Jesus’ blood speaks of redemption and forgiveness, something better than Abel’s does (Gen 4:10; Heb 9:11-14; 11:4).