Hebrews 1:4

1:4 Thus he became so far better than the angels as he has inherited a name superior to theirs.

Hebrews 3:2

3:2 who is faithful to the one who appointed him, as Moses was also in God’s house.

Hebrews 3:11

3:11As I swore in my anger,They will never enter my rest!’”

Hebrews 3:18

3:18 And to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient?

Hebrews 4:8

4:8 For if Joshua had given them rest, God would not have spoken afterward about another day.

Hebrews 7:6

7:6 But Melchizedek who does not share their ancestry collected a tithe from Abraham and blessed 10  the one who possessed the promise.

Hebrews 7:12

7:12 For when the priesthood changes, a change in the law must come 11  as well.

Hebrews 7:23

7:23 And the others 12  who became priests were numerous, because death prevented them 13  from continuing in office, 14 

Hebrews 9:1

The Arrangement and Ritual of the Earthly Sanctuary

9:1 Now the first covenant, 15  in fact, had regulations for worship and its earthly sanctuary.

Hebrews 9:6

9:6 So with these things prepared like this, the priests enter continually into the outer tent 16  as they perform their duties.

Hebrews 13:14

13:14 For here we have no lasting city, but we seek the city that is to come.

tn Grk “having become.” This is part of the same sentence that extends from v. 1 through v. 4 in the Greek text.

tn Most modern English translations attempt to make the comparison somewhat smoother by treating “name” as if it were the subject of the second element: “as the name he has inherited is superior to theirs” (cf. NAB, NIV, NRSV, CEV). However, the Son is the subject of both the first and second elements: “he became so far better”; “he has inherited a name.” The present translation maintains this parallelism even though it results in a somewhat more awkward rendering.

tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.

tc ‡ The reading adopted by the translation follows a few early mss and some versions (Ì13,46vid B vgms co Ambr). The majority of mss (א A C D Ψ 0243 0278 33 1739 1881 Ï lat sy) insert “all” (“in all his house”), apparently in anticipation of Heb 3:5 which quotes directly from Num 12:7. On balance, the omission better explains the rise of ὅλῳ ({olw, “all”) than vice versa. NA27 puts ὅλῳ in brackets, indicating doubts as to its authenticity.

tn Grk “if they shall enter my rest,” a Hebrew idiom expressing an oath that something will certainly not happen.

tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “the one”; in the translation the referent (Melchizedek) has been specified for clarity.

10 tn Grk “is not descended from them.”

11 tn Or “a tenth part.”

12 sn The verbs “collected…and blessed” emphasize the continuing effect of the past actions, i.e., Melchizedek’s importance.

11 tn Grk “of necessity a change in the law comes to pass.”

13 tn Grk “they on the one hand” in contrast with “he on the other hand” in v. 24.

14 tn Grk “they were prevented by death.”

15 tn Grk “from continuing” (the words “in office” are supplied for clarity).

15 tn Grk “the first” (referring to the covenant described in Heb 8:7, 13). In the translation the referent (covenant) has been specified for clarity.

17 tn Grk “the first tent.”