Hebrews 1:7

1:7 And he says of the angels, “He makes his angels spirits and his ministers a flame of fire,”

Hebrews 13:2

13:2 Do not neglect hospitality, because through it some have entertained angels without knowing it.

Hebrews 2:7

2:7 You made him lower than the angels for a little while.

You crowned him with glory and honor.

Hebrews 2:9

2:9 but we see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, now crowned with glory and honor because he suffered death, so that by God’s grace he would experience death on behalf of everyone.

sn The Greek correlative conjunctions μέν and δέ (men and de) emphasize the contrastive parallelism of vs. 7 (what God says about the angels) over against vv. 8-9 and vv. 10-12 (what God says about the son).

tn Grk “He who makes.”

sn A quotation from Ps 104:4.

sn This is a vague allusion to people described in scripture and extra-biblical literature and may include Abraham and Sarah (Gen 18:2-15), Lot (Gen 19:1-14), Gideon (Judg 6:11-18), Manoah (Judg 13:3-22), and possibly Tobit (Tob 12:1-20).

tc Several witnesses, many of them early and important (א A C D* P Ψ 0243 0278 33 1739 1881 al lat co), have at the end of v 7, “You have given him dominion over the works of your hands.” Other mss, not quite as impressive in weight, lack the words (Ì46 B D2 Ï). In spite of the impressive external evidence for the longer reading, it is most likely a scribal addition to conform the text of Hebrews to Ps 8:6 (8:7 LXX). Conformity of a NT quotation of the OT to the LXX was a routine scribal activity, and can hardly be in doubt here as to the cause of the longer reading.

10 tn Or “who was made a little lower than the angels.”

11 tn Grk “because of the suffering of death.”

12 tn Grk “would taste.” Here the Greek verb does not mean “sample a small amount” (as a typical English reader might infer from the word “taste”), but “experience something cognitively or emotionally; come to know something” (cf. BDAG 195 s.v. γεύομαι 2).