10:32 But remember the former days when you endured a harsh conflict of suffering after you were enlightened.
13:22 Now I urge you, brothers and sisters, 10 bear with my message of exhortation, for in fact I have written to you briefly.
1 sn The Greek correlative conjunctions μέν and δέ (men and de) emphasize the contrastive parallelism of vs. 7 (what God says about the angels) over against vv. 8-9 and vv. 10-12 (what God says about the son).
2 tn Grk “He who makes.”
3 sn A quotation from Ps 104:4.
4 tn Grk “while it is said.”
5 tn Grk “today if you hear his voice.”
6 sn A quotation from Ps 95:7b-8.
7 tn The plural Greek term ἄνθρωποι (anqrwpoi) is used here in a generic sense, referring to both men and women, and is thus translated “people.”
8 tn Grk “by something greater”; the rest of the comparison (“than themselves”) is implied.
9 tn Grk “the oath for confirmation is an end of all dispute.”
10 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.