1 tn This probably refers to the righteous rule of David and others. But it could be more general and mean “did what was righteous.”
2 tn Grk “obtained promises,” referring to the things God promised, not to the pledges themselves.
3 tn Grk “quenched the power of fire.”
4 tn Or “recovered from sickness.”
5 tn Grk “received back their dead from resurrection.”
6 tn Grk “to obtain a better resurrection.”
7 tc The reading ἐπρίσθησαν (ejprisqhsan, “they were sawed apart”) is found in some important witnesses (Ì46 [D* twice reads ἐπίρσθησαν, “they were burned”?] pc syp sa Orpt Eus). Other
8 sn The expression these all were commended forms an inclusio with Heb 11:2: The chapter begins and ends with references to commendation for faith.
9 tn Grk “the promise,” referring to the thing God promised, not to the pledge itself.
10 tn The Greek phrasing emphasizes this point by negating the opposite: “so that they would not be made perfect without us.”