1 tn Cf. BDAG 407 s.v. εὐλαβέομαι 2, “out of reverent regard (for God’s command).”
2 tn Here “received the promises” refers to the pledges themselves, not to the things God promised.
3 tn Grk “he was offering up.” The tense of this verb indicates the attempt or readiness to sacrifice Isaac without the actual completion of the deed.
4 sn The expression these all were commended forms an inclusio with Heb 11:2: The chapter begins and ends with references to commendation for faith.
5 tn Grk “the promise,” referring to the thing God promised, not to the pledge itself.
6 tn The Greek phrasing emphasizes this point by negating the opposite: “so that they would not be made perfect without us.”