“My son, do not scorn 1 the Lord’s discipline
or give up when he corrects 2 you.
3:1 Then 9 Jesus 10 entered the synagogue 11 again, and a man was there who had a withered 12 hand.
1 tn Or “disregard,” “think little of.”
2 tn Or “reproves,” “rebukes.” The Greek verb ἐλέγχω (elencw) implies exposing someone’s sin in order to bring correction.
3 tn Grk “do you not hear?”
4 sn The forty days may allude to the experience of Moses (Exod 34:28), Elijah (1 Kgs 19:8, 15), or David and Goliath (1 Sam 17:16).
5 tn Grk “And he.”
6 tn Grk “were serving him,” “were ministering to him.”
7 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
8 sn The kingdom of God is a reference to the sovereign activity of God as he rules over his creation and brings his plans to realization.
9 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
10 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
11 sn See the note on synagogue in 1:21.
12 sn Withered means the man’s hand was shrunken and paralyzed.