13:17 Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls and will give an account for their work. 1 Let them do this 2 with joy and not with complaints, for this would be no advantage for you.
24:45 “Who then is the faithful and wise slave, 3 whom the master has put in charge of his household, to give the other slaves 4 their food at the proper time?
14:1 The same thing happened in Iconium 12 when Paul and Barnabas 13 went into the Jewish synagogue 14 and spoke in such a way that a large group 15 of both Jews and Greeks believed.
5:12 Now many miraculous signs 16 and wonders came about among the people through the hands of the apostles. By 17 common consent 18 they were all meeting together in Solomon’s Portico. 19 5:13 None of the rest dared to join them, 20 but the people held them in high honor. 21
5:1 Now a man named Ananias, together with Sapphira his wife, sold a piece of property.
1 tn Or “as ones who will give an account”; Grk “as giving an account.”
2 tn Grk “that they may do this.”
3 tn See the note on the word “slave” in 8:9.
4 tn Grk “give them.”
5 tn Grk “And the Lord said.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
6 tn Or “administrator,” “steward” (L&N 37.39).
7 tn This term, θεραπεία (qerapeia), describes the group of servants working in a particular household (L&N 46.6).
8 sn Appointed elders. See Acts 20:17.
9 tn The preposition κατά (kata) is used here in a distributive sense; see BDAG 512 s.v. κατά B.1.d.
10 tn Literally with a finite verb (προσευξάμενοι, proseuxamenoi) rather than a noun, “praying with fasting,” but the combination “prayer and fasting” is so familiar in English that it is preferable to use it here.
11 tn BDAG 772 s.v. παρατίθημι 3.b has “entrust someone to the care or protection of someone” for this phrase. The reference to persecution or suffering in the context (v. 22) suggests “protection” is a better translation here. This looks at God’s ultimate care for the church.
12 sn Iconium. See the note in 13:51.
13 tn Grk “they”; the referents (Paul and Barnabas) have been specified in the translation for clarity.
14 sn See the note on synagogue in 6:9.
15 tn Or “that a large crowd.”
16 tn The miraculous nature of these signs is implied in the context.
17 tn Grk “And by.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
18 tn Or “With one mind.”
19 tn Or “colonnade”; Grk “stoa.”
20 tn Or “to associate with them.” The group was beginning to have a controversial separate identity. People were cautious about joining them. The next verse suggests that the phrase “none of the rest” in this verse is rhetorical hyperbole.
21 tn Or “the people thought very highly of them.”
22 tn Grk “So he”; the referent (the lame man) has been specified in the translation for clarity.