12:7 Endure your suffering 2 as discipline; 3 God is treating you as sons. For what son is there that a father does not discipline?
13:22 Now I urge you, brothers and sisters, 4 bear with my message of exhortation, for in fact I have written to you briefly.
“My son, do not scorn 5 the Lord’s discipline
or give up when he corrects 6 you.
13:17 Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls and will give an account for their work. 7 Let them do this 8 with joy and not with complaints, for this would be no advantage for you.
1 tn Grk “I urge you to do this all the more.”
2 tn Grk “endure,” with the object (“your suffering”) understood from the context.
3 tn Or “in order to become disciplined.”
3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
4 tn Or “disregard,” “think little of.”
5 tn Or “reproves,” “rebukes.” The Greek verb ἐλέγχω (elencw) implies exposing someone’s sin in order to bring correction.
5 tn Or “as ones who will give an account”; Grk “as giving an account.”
6 tn Grk “that they may do this.”