8:11 “And there will be no need at all 7 for each one to teach his countryman or each one to teach his brother saying, ‘Know the Lord,’ since they will all know me, from the least to the greatest. 8
1 tn Or “he was obligated.”
2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
3 tn Or “propitiation.”
4 tn Or “the priesthood.”
5 tn Grk “from their brothers.” See BDAG 18-19 s.v. ἀδελφός 2.b.
6 tn Grk “have come from the loins of Abraham.”
7 tn Grk “they will not teach, each one his fellow citizen…” The Greek makes this negation emphatic: “they will certainly not teach.”
8 tn Grk “from the small to the great.”