5:1 For every high priest is taken from among the people 2 and appointed 3 to represent them before God, 4 to offer both gifts and sacrifices for sins.
11:8 By faith Abraham obeyed when he was called to go out to a place he would later receive as an inheritance, and he went out without understanding where he was going.
1 tn Grk “for timely help.”
1 tn Grk “from among men,” but since the point in context is shared humanity (rather than shared maleness), the plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) has been translated “people.”
2 tn Grk “who is taken from among people is appointed.”
3 tn Grk “appointed on behalf of people in reference to things relating to God.”
1 tn Grk “past the time of maturity.”
2 tn Grk “power to deposit seed.” Though it is not as likely, some construe this phrase to mean “power to conceive seed,” making the whole verse about Sarah: “by faith, even though Sarah herself was barren and too old, she received ability to conceive, because she regarded the one who had given the promise to be trustworthy.”
1 tn Grk “received back their dead from resurrection.”
2 tn Grk “to obtain a better resurrection.”