3:8 “Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.
4:14 Therefore since we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast to our confession.
13:22 Now I urge you, brothers and sisters, 21 bear with my message of exhortation, for in fact I have written to you briefly.
1 tn Grk “God bearing witness together” (the phrase “with them” is implied).
2 tn Grk “and distributions of the Holy Spirit.”
3 tn Grk “the beginning of the confidence.”
5 sn Honor refers here to the honor of the high priesthood.
6 tn Grk “by himself, on his own.”
7 tn Grk “being called by God.”
7 tn Or “have fallen away.”
8 tn Or “while”; Grk “crucifying…and holding.” The Greek participles here (“crucifying…and holding”) can be understood as either causal (“since”) or temporal (“while”).
9 tn Grk “recrucifying the son of God for themselves.”
9 tn The plural Greek term ἄνθρωποι (anqrwpoi) is used here in a generic sense, referring to both men and women, and is thus translated “people.”
10 tn Grk “by something greater”; the rest of the comparison (“than themselves”) is implied.
11 tn Grk “the oath for confirmation is an end of all dispute.”
11 sn The curtain refers to the veil or drape in the temple that separated the holy place from the holy of holies.
13 tn Grk “this one.” This pronoun refers to Jesus, but “this priest” was used in the translation to make the contrast between the Jewish priests in v. 11 and Jesus as a priest clearer in English.
14 sn An allusion to Ps 110:1.
15 tn Grk “that he inaugurated for us as a fresh and living way,” referring to the entrance mentioned in v. 19.
16 sn Through his flesh. In a bold shift the writer changes from a spatial phrase (Christ opened the way through the curtain into the inner sanctuary) to an instrumental phrase (he did this through [by means of] his flesh in his sacrifice of himself), associating the two in an allusion to the splitting of the curtain in the temple from top to bottom (Matt 27:51; Mark 15:38; Luke 23:45). Just as the curtain was split, so Christ’s body was broken for us, to give us access into God’s presence.
17 tn Grk “the promise,” referring to the thing God promised, not to the pledge itself.
19 tn Grk “the abuse [or ‘reproach’] of Christ.”
20 tn Grk “he was looking away to.”
21 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.