3:1 Therefore, holy brothers and sisters, 1 partners in a heavenly calling, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess, 2 3:2 who is faithful to the one who appointed him, as Moses was also in God’s 3 house. 4 3:3 For he has come to deserve greater glory than Moses, just as the builder of a house deserves greater honor than the house itself! 3:4 For every house is built by someone, but the builder of all things is God. 3:5 Now Moses was faithful in all God’s 5 house 6 as a servant, to testify to the things that would be spoken. 3:6 But Christ 7 is faithful as a son over God’s 8 house. We are of his house, 9 if in fact we hold firmly 10 to our confidence and the hope we take pride in. 11
3:7 Therefore, as the Holy Spirit says, 12
“Oh, that today you would listen as he speaks! 13
3:8 “Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.
3:9 “There your fathers tested me and tried me, 14 and they saw my works for forty years.
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
2 tn Grk “of our confession.”
3 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
4 tc ‡ The reading adopted by the translation follows a few early
5 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
6 sn A quotation from Num 12:7.
7 sn The Greek makes the contrast between v. 5 and v. 6a more emphatic and explicit than is easily done in English.
8 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
9 tn Grk “whose house we are,” continuing the previous sentence.
10 tc The reading adopted by the translation is found in Ì13,46 B sa, while the vast majority of
11 tn Grk “the pride of our hope.”
12 sn The following quotation is from Ps 95:7b-11.
13 tn Grk “today if you hear his voice.”
14 tn Grk “tested me by trial.”