11:1 Now faith is being sure of what we hope for, being convinced of what we do not see.
3:12 See to it, 2 brothers and sisters, 3 that none of you has 4 an evil, unbelieving heart that forsakes 5 the living God. 6
12:25 Take care not to refuse the one who is speaking! For if they did not escape when they refused the one who warned them on earth, how much less shall we, if we reject the one who warns from heaven?
1 tn Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate a summary or conclusion to the argument of the preceding paragraph.
2 tn Or “take care.”
3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
4 tn Grk “that there not be in any of you.”
5 tn Or “deserts,” “rebels against.”
6 tn Grk “in forsaking the living God.”
3 tn Grk “ages.” The temporal (ages) came to be used of the spatial (what exists in those time periods). See Heb 1:2 for same usage.
4 tn Grk “by God’s word.”
5 sn The Greek phrasing emphasizes this point by negating the opposite: “so that what is seen did not come into being from things that are visible.”
4 sn The day refers to that well-known time of Christ’s coming and judgment in the future; see a similar use of “day” in 1 Cor 3:13.
5 tn This paragraph (vv. 19-25) is actually a single, skillfully composed sentence in Greek, but it must be broken into shorter segments for English idiom. It begins with several subordinate phrases (since we have confidence and a great priest), has three parallel exhortations as its main verbs (let us draw near, hold, and take thought), and concludes with several subordinate phrases related to the final exhortation (not abandoning but encouraging).
5 tn Or “who was made a little lower than the angels.”
6 tn Grk “because of the suffering of death.”
7 tn Grk “would taste.” Here the Greek verb does not mean “sample a small amount” (as a typical English reader might infer from the word “taste”), but “experience something cognitively or emotionally; come to know something” (cf. BDAG 195 s.v. γεύομαι 2).
6 tn Cf. BDAG 407 s.v. εὐλαβέομαι 2, “out of reverent regard (for God’s command).”