1 tn Or “they were not united.”
2 tc A few
3 tn Grk “him”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Grk “in which.”
6 tn Or “immutable” (here and in v. 18); Grk “the unchangeableness of his purpose.”
7 tn Or “prototypes,” “outlines,” referring to the earthly sanctuary. See Heb 8:5 above for the prior use of this term.
8 tn Grk “with these”; in the translation the referent (sacrifices) has been specified for clarity.
9 tn Grk “the heavenly things themselves with better sacrifices than these.”
9 sn An allusion to Isa 53:12.
10 tn Grk “without sin,” but in context this does not refer to Christ’s sinlessness (as in Heb 4:15) but to the fact that sin is already dealt with by his first coming.
11 tn Grk “for salvation.” This may be construed with the verb “await” (those who wait for him to bring them salvation), but the connection with “appear” (as in the translation) is more likely.
11 tc Most witnesses, including some important ones (א D2 1881 Ï), read δεσμοῖς μου (desmoi" mou, “my imprisonment”) here, a reading that is probably due to the widespread belief in the early Christian centuries that Paul was the author of Hebrews (cf. Phil 1:7; Col 4:18). It may have been generated by the reading δεσμοῖς without the μου (so Ì46 Ψ 104 pc), the force of which is so ambiguous (lit., “you shared the sufferings with the bonds”) as to be virtually nonsensical. Most likely, δεσμοῖς resulted when a scribe made an error in copying δεσμίοις (desmioi"), a reading which makes excellent sense (“[of] those in prison”) and is strongly supported by early and significant witnesses of the Alexandrian and Western texttypes (A D* H 6 33 81 1739 lat sy co). Thus, δεσμίοις best explains the rise of the other readings on both internal and external grounds and is strongly preferred.
12 tn Grk “you yourselves.”
13 tn Grk “all discipline at the time does not seem to be of joy, but of sorrow.”
14 tn Grk “the peaceful fruit of righteousness.”
15 sn A quotation from Deut 31:6, 8.