6:1 Therefore we must progress beyond 1 the elementary 2 instructions about Christ 3 and move on 4 to maturity, not laying this foundation again: repentance from dead works and faith in God,
9:11 But now Christ has come 8 as the high priest of the good things to come. He passed through the greater and more perfect tent not made with hands, that is, not of this creation,
1 tn Grk “Therefore leaving behind.” The implication is not of abandoning this elementary information, but of building on it.
2 tn Or “basic.”
3 tn Grk “the message of the beginning of Christ.”
4 tn Grk “leaving behind…let us move on.”
5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
6 tn The words “did so” are not in the Greek text, but are implied.
7 sn A quotation from Ps 110:4 (see Heb 5:6, 6:20, and 7:17).
9 tn Grk “But Christ, when he came,” introducing a sentence that includes all of Heb 9:11-12. The main construction is “Christ, having come…, entered…, having secured…,” and everything else describes his entrance.
13 tn Or “settled as a resident alien.”
14 tn Or “heirs with him.”
17 tn Grk “now.”
21 tn Grk “that there not be any root of bitterness,” but referring figuratively to a person who causes trouble (as in Deut 29:17 [LXX] from which this is quoted).