1 tn Grk “to whom.”
2 tn Or “a tenth part.”
3 tn Grk “to whom,” continuing the description of Melchizedek. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
4 tn Or “a tenth part.”
5 sn A quotation from Gen 14:20.
6 tn Grk “first being interpreted,” describing Melchizedek.
5 tn Grk “the one”; in the translation the referent (Melchizedek) has been specified for clarity.
6 tn Grk “is not descended from them.”
7 tn Or “a tenth part.”
8 sn The verbs “collected…and blessed” emphasize the continuing effect of the past actions, i.e., Melchizedek’s importance.
7 tn Or “the priesthood.”
8 tn Grk “from their brothers.” See BDAG 18-19 s.v. ἀδελφός 2.b.
9 tn Grk “have come from the loins of Abraham.”