Hebrews 7:5
7:5 And those of the sons of Levi who receive the priestly office
1 have authorization according to the law to collect a tithe from the people, that is, from their fellow countrymen,
2 although they too are descendants of Abraham.
3
Hebrews 10:1
Concluding Exposition: Old and New Sacrifices Contrasted
10:1 For the law possesses a shadow of the good things to come but not the reality itself, and is therefore completely unable, by the same sacrifices offered continually, year after year, to perfect those who come to worship. 4
Hebrews 13:21
13:21 equip you with every good thing to do his will, working in us
5 what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever.
6 Amen.
1 tn Or “the priesthood.”
2 tn Grk “from their brothers.” See BDAG 18-19 s.v. ἀδελφός 2.b.
3 tn Grk “have come from the loins of Abraham.”
4 tn Grk “those who approach.”
7 tc Some mss (C P Ψ 6 629* 630 1505 pm latt syh) read ὑμῖν (Jumin, “in you”) here, but ἡμῖν (Jhmin) has stronger external support (Ì46 א A Dvid K 0243 0285 33 81 104 326 365 629c 1175 1739 1881 pm syp co). It is also more likely that ἡμῖν would have been changed to ὑμῖν in light of the “you” which occurs at the beginning of the verse than vice versa.
8 tc ‡ Most mss (א A [C*] 0243 0285 33 1739 1881 Ï latt) include the words “and ever” here, but the shorter reading (supported by Ì46 C3 D Ψ 6 104 365 1505 al) is preferred on internal grounds. It seemed more likely that scribes would assimilate the wording to the common NT doxological expression “for ever and ever,” found especially in the Apocalypse (cf., e.g., 1 Tim 1:17; 2 Tim 4:18; Rev 4:9; 22:5) than to the “forever” of Heb 13:8. Nevertheless, a decision is difficult here. NA27 places the phrase in brackets, indicating doubts as to its authenticity.