1 sn The Greek text indicates a contrast between vv. 4-5 and v. 6 that is difficult to render in English: Jesus’ status in the old order of priests (vv. 4-5) versus his superior ministry (v. 6).
2 tn Grk “he”; in the translation the referent (Jesus) has been specified for clarity.
3 tn Grk “to the degree that.”
4 tn Grk “which is enacted.”
5 sn This linkage of the change in priesthood with a change in the law or the covenant goes back to Heb 7:12, 22 and is picked up again in Heb 9:6-15 and 10:1-18.
6 tn Or “prototypes,” “outlines,” referring to the earthly sanctuary. See Heb 8:5 above for the prior use of this term.
7 tn Grk “with these”; in the translation the referent (sacrifices) has been specified for clarity.
8 tn Grk “the heavenly things themselves with better sacrifices than these.”