9:1 O Israel, do not rejoice jubilantly 1 like the nations,
for you are unfaithful 2 to your God.
You love to receive a prostitute's wages 3
on all the floors where you thresh your grain.
9:10 When I found Israel, it was like finding grapes in the wilderness.
I viewed your ancestors 4 like an early fig on a fig tree in its first season.
Then they came to Baal-Peor and they dedicated themselves to shame –
they became as detestable as what they loved.
1 tn Heb “do not rejoice unto jubilation”; KJV “Rejoice not…for joy”; NASB “Do not rejoice…with exultation.”
2 tn Heb “you have committed adultery”; NRSV “you have played the whore.”
3 tn Heb “you love the wages of the prostitute” (NIV similar); NAB “loving a harlot’s hire.”
4 tn Heb “fathers”; a number of more recent English versions use the more general “ancestors” here.