Hosea 2:23

2:23 Then I will plant her as my own in the land.

I will have pity on ‘No Pity’ (Lo-Ruhamah).

I will say to ‘Not My People’ (Lo-Ammi), ‘You are my people!’

And he will say, ‘You are my God!’”

Isaiah 43:6

43:6 I will say to the north, ‘Hand them over!’

and to the south, ‘Don’t hold any back!’

Bring my sons from distant lands,

and my daughters from the remote regions of the earth,

Isaiah 49:17-22

49:17 Your children hurry back,

while those who destroyed and devastated you depart.

49:18 Look all around you!

All of them gather to you.

As surely as I live,” says the Lord,

“you will certainly wear all of them like jewelry;

you will put them on as if you were a bride.

49:19 Yes, your land lies in ruins;

it is desolate and devastated.

But now you will be too small to hold your residents,

and those who devoured you will be far away.

49:20 Yet the children born during your time of bereavement

will say within your hearing,

‘This place is too cramped for us,

make room for us so we can live here.’

49:21 Then you will think to yourself,

‘Who bore these children for me?

I was bereaved and barren,

dismissed and divorced.

Who raised these children?

Look, I was left all alone;

where did these children come from?’”

49:22 This is what the sovereign Lord says:

“Look I will raise my hand to the nations;

I will raise my signal flag to the peoples.

They will bring your sons in their arms

and carry your daughters on their shoulders.

Isaiah 54:1-3

Zion Will Be Secure

54:1 “Shout for joy, O barren one who has not given birth!

Give a joyful shout and cry out, you who have not been in labor!

For the children of the desolate one are more numerous

than the children of the married woman,” says the Lord.

54:2 Make your tent larger,

stretch your tent curtains farther out! 10 

Spare no effort,

lengthen your ropes,

and pound your stakes deep. 11 

54:3 For you will spread out to the right and to the left;

your children will conquer 12  nations

and will resettle desolate cities.

Isaiah 60:4-22

60:4 Look all around you! 13 

They all gather and come to you –

your sons come from far away

and your daughters are escorted by guardians.

60:5 Then you will look and smile, 14 

you will be excited and your heart will swell with pride. 15 

For the riches of distant lands 16  will belong to you

and the wealth of nations will come to you.

60:6 Camel caravans will cover your roads, 17 

young camels from Midian and Ephah.

All the merchants of Sheba 18  will come,

bringing gold and incense

and singing praises to the Lord. 19 

60:7 All the sheep of Kedar will be gathered to you;

the rams of Nebaioth will be available to you as sacrifices. 20 

They will go up on my altar acceptably, 21 

and I will bestow honor on my majestic temple.

60:8 Who are these who float along 22  like a cloud,

who fly like doves to their shelters? 23 

60:9 Indeed, the coastlands 24  look eagerly for me,

the large ships 25  are in the lead,

bringing your sons from far away,

along with their silver and gold,

to honor the Lord your God, 26 

the Holy One of Israel, 27  for he has bestowed honor on you.

60:10 Foreigners will rebuild your walls;

their kings will serve you.

Even though I struck you down in my anger,

I will restore my favor and have compassion on you. 28 

60:11 Your gates will remain open at all times;

they will not be shut during the day or at night,

so that the wealth of nations may be delivered,

with their kings leading the way. 29 

60:12 Indeed, 30  nations or kingdoms that do not serve you will perish;

such nations will be totally destroyed. 31 

60:13 The splendor of Lebanon will come to you,

its evergreens, firs, and cypresses together,

to beautify my palace; 32 

I will bestow honor on my throne room. 33 

60:14 The children of your oppressors will come bowing to you;

all who treated you with disrespect will bow down at your feet.

They will call you, ‘The City of the Lord,

Zion of the Holy One of Israel.’ 34 

60:15 You were once abandoned

and despised, with no one passing through,

but I will make you 35  a permanent source of pride

and joy to coming generations.

60:16 You will drink the milk of nations;

you will nurse at the breasts of kings. 36 

Then you will recognize that I, the Lord, am your deliverer,

your protector, 37  the powerful ruler of Jacob. 38 

60:17 Instead of bronze, I will bring you gold,

instead of iron, I will bring you silver,

instead of wood, I will bring you 39  bronze,

instead of stones, I will bring you 40  iron.

I will make prosperity 41  your overseer,

and vindication your sovereign ruler. 42 

60:18 Sounds of violence 43  will no longer be heard in your land,

or the sounds of 44  destruction and devastation within your borders.

You will name your walls, ‘Deliverance,’

and your gates, ‘Praise.’

60:19 The sun will no longer supply light for you by day,

nor will the moon’s brightness shine on you;

the Lord will be your permanent source of light –

the splendor of your God will shine upon you. 45 

60:20 Your sun will no longer set;

your moon will not disappear; 46 

the Lord will be your permanent source of light;

your time 47  of sorrow will be over.

60:21 All of your people will be godly; 48 

they will possess the land permanently.

I will plant them like a shoot;

they will be the product of my labor,

through whom I reveal my splendor. 49 

60:22 The least of you will multiply into 50  a thousand;

the smallest of you will become a large nation.

When the right time comes, I the Lord will quickly do this!” 51 

Isaiah 66:20

66:20 They will bring back all your countrymen 52  from all the nations as an offering to the Lord. They will bring them 53  on horses, in chariots, in wagons, on mules, and on camels 54  to my holy hill Jerusalem,” says the Lord, “just as the Israelites bring offerings to the Lord’s temple in ritually pure containers.

Isaiah 66:1

66:1 This is what the Lord says:

“The heavens are my throne

and the earth is my footstool.

Where then is the house you will build for me?

Where is the place where I will rest?

Isaiah 2:9-10

2:9 Men bow down to them in homage,

they lie flat on the ground in worship. 55 

Don’t spare them! 56 

2:10 Go up into the rocky cliffs,

hide in the ground.

Get away from the dreadful judgment of the Lord, 57 

from his royal splendor!


tn Heb “for myself.”

tn The Hebrew text, carrying out the reference to the son born in 1:8-9, uses the third person masculine singular pronoun here; some English translations use third person plural (“they,” so KJV, NASB, NIV, CEV) in keeping with the immediate context, which refers to reestablished Israel.

tn The words “You are” do not appear in the Hebrew text, but are implied. It is necessary to supply the phrase in the translation to prevent the reader from understanding the predicate “my God” as an exclamation (cf. NAB).

tn Heb “Lift up around your eyes and see.”

tn Heb “Indeed your ruins and your desolate places, and the land of your destruction.” This statement is abruptly terminated in the Hebrew text and left incomplete.

tn Heb “me.” The singular is collective.

tn Heb “draw near to me so I can dwell.”

tn Heb “and you will say in your heart.”

tn Or “exiled and thrust away”; NIV “exiled and rejected.”

10 tn Heb “the curtains of our dwelling places let them stretch out.”

11 tn Heb “your stakes strengthen.”

12 tn Or “take possession of”; NAB “shall dispossess.”

13 tn Heb “Lift up around your eyes and see!”

14 tn Or “shine,” or “be radiant” (NAB, NASB, NIV, NRSV).

15 tn Heb “and it will tremble and be wide, your heart.”

16 tn Heb “the wealth of the sea,” i.e., wealth that is transported from distant lands via the sea.

17 tn Heb “an abundance of camels will cover you.”

18 tn Heb “all of them, from Sheba.”

19 tn Heb “and they will announce the praises of the Lord.”

20 tn Heb “will serve you,” i.e., be available as sacrifices (see the next line). Another option is to understood these “rams” as symbolic of leaders who will be subject to the people of Zion. See v. 10.

21 tc Heb “they will go up on acceptance [on] my altar.” Some have suggested that the preposition עַל (’al) is dittographic (note the preceding יַעֲלוּ [yaalu]). Consequently, the form should be emended to לְרָצוֹן (lÿratson, “acceptably”; see BDB 953 s.v. רָצוֹן). However, the Qumran scroll 1QIsaa has both לרצון followed by the preposition על, which would argue against deleted the preposition. As the above translation seeks to demonstrate, the preposition עַל (’al) indicates a norm (“in accordance with acceptance” or “acceptably”; IBHS 218 §11.2.13e, n. 111) and the “altar” functions as an objective accusative with a verb of motion (cf. Gen 49:4; Lev 2:2; Num 13:17; J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 2:534, n. 14).

22 tn Heb “fly” (so KJV, NASB, NRSV); NAB, NIV “fly along.”

23 tn Heb “to their windows,” i.e., to the openings in their coops. See HALOT 83 s.v. אֲרֻבָּה.

24 tn Or “islands” (NIV); CEV “distant islands”; TEV “distant lands.”

25 tn Heb “the ships of Tarshish.” See the note at 2:16.

26 tn Heb “to the name of the Lord your God.”

27 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

28 tn Heb “in my favor I will have compassion on you.”

29 tn Or “led in procession.” The participle is passive.

30 tn Or “For” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT); TEV “But.”

31 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

32 tn Or “holy place, sanctuary.”

33 tn Heb “the place of my feet.” See Ezek 43:7, where the Lord’s throne is called the “place of the soles of my feet.”

34 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

35 tn Heb “Instead of your being abandoned and despised, with no one passing through, I will make you.”

36 sn The nations and kings are depicted as a mother nursing her children. Restored Zion will be nourished by them as she receives their wealth as tribute.

37 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.

38 sn See 1:24 and 49:26.

39 tn The words “I will bring you” are supplied in the translation; they are understood by ellipsis (see the preceding lines).

40 tn The words “I will bring you” are supplied in the translation; they are understood by ellipsis (see the first two lines of the verse).

41 tn Or “peace” (KJV and many other English versions).

42 tn The plural indicates degree. The language is ironic; in the past Zion was ruled by oppressive tyrants, but now personified prosperity and vindication will be the only things that will “dominate” the city.

43 tn The words “sounds of” are supplied in the translation for stylistic reasons.

44 tn The words “sounds of” are supplied in the translation for stylistic reasons.

45 tn Heb “and your God for your splendor.”

46 sn In this verse “sun” and “moon” refer to the Lord’s light, which will replace the sun and moon (see v. 19). Light here symbolizes the restoration of divine blessing and prosperity in conjunction with the Lord’s presence. See 30:26.

47 tn Heb “days” (so KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT).

48 tn Or “righteous” (NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “just.”

49 tn Heb “a shoot of his planting, the work of my hands, to reveal splendor.”

50 tn Heb “will become” (so NASB, NIV).

51 tn Heb “I, the Lord, in its time, I will quickly do it.”

52 tn Heb “brothers” (so NIV); NCV “fellow Israelites.”

53 tn The words “they will bring them” are supplied in the translation for stylistic reasons.

54 tn The precise meaning of this word is uncertain. Some suggest it refers to “chariots.” See HALOT 498 s.v. *כִּרְכָּרָה.

55 tn Heb “men bow down, men are low.” Since the verbs שָׁחָח (shakhakh) and שָׁפַל (shafal) are used later in this discourse to describe how God will humiliate proud men (see vv. 11, 17), some understand v. 9a as a prediction of judgment, “men will be brought down, men will be humiliated.” However, these prefixed verbal forms with vav (ו) consecutive appear to carry on the description that precedes and are better taken with the accusation. They draw attention to the fact that human beings actually bow down and worship before the lifeless products of their own hands.

56 tn Heb “don’t lift them up.” The idiom “lift up” (נָשָׂא with לְ, nasa’ with preposition lamed) can mean “spare, forgive” (see Gen 18:24, 26). Here the idiom plays on the preceding verbs. The idolaters are bowed low as they worship their false gods; the prophet asks God not to “lift them up.”

57 tn Heb “from the dread of the Lord,” that is, from the dread that he produces in the objects of his judgment.” The words “get away” are supplied in the translation for stylistic reasons.