Hosea 4:9

4:9 I will deal with the people and priests together:

I will punish them both for their ways,

and I will repay them for their deeds.

Hosea 12:14

12:14 But Ephraim bitterly provoked him to anger;

so he will hold him accountable for the blood he has shed,

his Lord will repay him for the contempt he has shown.


tn Heb “And it shall be, like people, like priest” (so ASV); NAB “The priests shall fare no better than the people.”

tn The noun תַּמְרוּרִים (tamrurim, “bitter things”) functions as an adverbial accusative of manner, modifying the finite verb: “He bitterly provoked Him to anger” (GKC 375 §118.q). The plural form of the noun functions as a plural of intensity: “very bitterly.” For the adverbial function of the accusative, see IBHS 172-73 §10.2.2e.

tn Heb “He will leave his blood upon him”; NIV “will leave upon him the guilt of his bloodshed.”

tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).

tn Heb “for his contempt” (so NIV); NRSV “for his insults”; NAB “for his outrage.”