7:2 They do not realize 1
that I remember all of their wicked deeds.
Their evil deeds have now surrounded them;
their sinful deeds are always before me. 2
9:16 Ephraim will be struck down 3 –
their root will be dried up;
they will not yield any fruit.
Even if they do bear children,
I will kill their precious offspring.
1 tn Heb “and they do not say in their heart”; TEV “It never enters their heads.”
2 tn Heb “they [the sinful deeds] are before my face” (so KJV, NASB, NRSV); NCV “they are right in front of me.”
3 tn Or perhaps, following the plant metaphor, “will be blighted” (NIV similar).