1:14 I hate your new moon festivals and assemblies;
they are a burden
that I am tired of carrying.
46:1 Bel 1 kneels down,
Nebo 2 bends low.
Their images weigh down animals and beasts. 3
Your heavy images are burdensome to tired animals. 4
47:15 They will disappoint you, 5
those you have so faithfully dealt with since your youth. 6
Each strays off in his own direction, 7
leaving no one to rescue you.”
64:10 Your chosen 8 cities have become a desert;
Zion has become a desert,
Jerusalem 9 is a desolate ruin.
1 sn Bel was the name of a Babylonian god. The name was originally associated with Enlil, but later was applied to Marduk. See HALOT 132 s.v. בֵּל.
2 sn Nebo is a variation of the name of the Babylonian god Nabu.
3 tn Heb “their images belong to animals and beasts”; NIV “their idols are borne by beasts of burden”; NLT “are being hauled away.”
4 tn Heb “your loads are carried [as] a burden by a weary [animal].”
1 tn Heb “So they will be to you”; NIV “That is all they can do for you.”
2 tn Heb “that for which you toiled, your traders from your youth.” The omen readers and star gazers are likened to merchants with whom Babylon has had an ongoing economic relationship.
3 tn Heb “each to his own side, they err.”
1 tn Heb “holy” (so KJV, NASB, NRSV, NLT); NIV “sacred.”
2 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.