Isaiah 1:14

1:14 I hate your new moon festivals and assemblies;

they are a burden

that I am tired of carrying.

Isaiah 46:1

The Lord Carries His People

46:1 Bel kneels down,

Nebo bends low.

Their images weigh down animals and beasts.

Your heavy images are burdensome to tired animals.

Isaiah 47:15

47:15 They will disappoint you,

those you have so faithfully dealt with since your youth.

Each strays off in his own direction,

leaving no one to rescue you.”

Isaiah 64:10

64:10 Your chosen cities have become a desert;

Zion has become a desert,

Jerusalem is a desolate ruin.


sn Bel was the name of a Babylonian god. The name was originally associated with Enlil, but later was applied to Marduk. See HALOT 132 s.v. בֵּל.

sn Nebo is a variation of the name of the Babylonian god Nabu.

tn Heb “their images belong to animals and beasts”; NIV “their idols are borne by beasts of burden”; NLT “are being hauled away.”

tn Heb “your loads are carried [as] a burden by a weary [animal].”

tn Heb “So they will be to you”; NIV “That is all they can do for you.”

tn Heb “that for which you toiled, your traders from your youth.” The omen readers and star gazers are likened to merchants with whom Babylon has had an ongoing economic relationship.

tn Heb “each to his own side, they err.”

tn Heb “holy” (so KJV, NASB, NRSV, NLT); NIV “sacred.”

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.