1:15 When you spread out your hands in prayer,
I look the other way; 1
when you offer your many prayers,
I do not listen,
because your hands are covered with blood. 2
פ (Pe)
1:17 Zion spread out her hands,
but there is no one to comfort her.
The Lord has issued a decree against Jacob;
his neighbors 3 have become his enemies.
Jerusalem has become
like filthy garbage 4 in their midst. 5
1 tn Heb “I close my eyes from you.”
2 sn This does not just refer to the blood of sacrificial animals, but also the blood, as it were, of their innocent victims. By depriving the poor and destitute of proper legal recourse and adequate access to the economic system, the oppressors have, for all intents and purposes, “killed” their victims.
3 tn Heb “his neighbors,” which refers to the surrounding nations.
4 tn The noun II נִדָּה (niddah, “unclean thing”) has three basic categories of meaning: (1) biological uncleanness: menstruation of a woman (Lev 12:2, 5; 15:19-33 [9x]; Num 19:9, 13, 20; 31:23; Ezek 18:6; 22:10; 36:17); (2) ceremonial uncleanness: moral impurity and idolatry (Lev 20:21; 2 Chr 29:5; Ezra 9:11; Zech 13:1); and (3) physical uncleanness: filthy garbage (Lam 1:17; Ezek 7:19, 20).
5 tc The MT reads בֵּינֵיהֶם (bÿnehem, “in them” = “in their midst”). The BHS editors suggest that this is a textual corruption for בְּעֵינֵיהֶם (be’enehem, “in their eyes” = “in their view”). The ע (ayin) might have dropped out due to orthographic confusion.