Isaiah 1:19-20

1:19 If you have a willing attitude and obey,

then you will again eat the good crops of the land.

1:20 But if you refuse and rebel,

you will be devoured by the sword.”

Know for certain that the Lord has spoken.

Isaiah 61:6

61:6 You will be called, ‘the Lord’s priests,

servants of our God.’

You will enjoy the wealth of nations

and boast about the riches you receive from them.


tn Heb “listen”; KJV “obedient”; NASB “If you consent and obey.”

sn The wordplay in the Hebrew draws attention to the options. The people can obey, in which case they will “eat” v. 19 (תֹּאכֵלוּ [tokhelu], Qal active participle of אָכַל) God’s blessing, or they can disobey, in which case they will be devoured (Heb “eaten,” תְּאֻכְּלוּ, [tÿukkÿlu], Qal passive/Pual of אָכַל) by God’s judgment.

tn Heb “for the mouth of the Lord has spoken.” The introductory כִּי (ki) may be asseverative (as reflected in the translation) or causal/explanatory, explaining why the option chosen by the people will become reality (it is guaranteed by the divine word).

tn The Hebrew text adds, “it will be said concerning you.”

tn Heb “eat” (KJV, NAB, NASB); NIV “feed on”; NLT “be fed with.”

tc The form in the Hebrew text is probably a corruption of יִתְאַמְּרוּ (yitammÿru), a Hitpael from אָמַר (’amar), meaning “boast about” (see HALOT 67 s.v. II אמר, HALOT 416 s.v. ימר, and BDB 56 s.v. אָמַר).

tn Heb “their glory” (i.e., riches).